Ilona Wallberg · 14. Mai 2018 · 0 Comments

Bereits im FrĂŒhjahr 2017 erschien mit der „ISO 18587, Translation services — Post-editing of machine translation output — Requirements“ eine Norm in englischer Fassung zum Thema Post-Editing. Ein Jahr spĂ€ter wurde endlich die deutsche Fassung als „DIN ISO 18587, Übersetzungsdienstleistungen — Posteditieren maschinell erstellter Übersetzungen — Anforderungen“ veröffentlicht.

Ulrike Baral · 16. April 2018 · 0 Comments

Heute wollen wir von unserer Kooperation mit Translate5 und konkret der Kooperation mit Marc Mittag erzÀhlen. Wir kennen Marc als einen der IT-Köpfe der FOLT-Initiative und sind schon lange und immer sehr intensiv mit ihm in Kontakt ...

Page: 8 of 16